Chers membres,
Dominik a travaillé intensément avec les classes partenaires et les clubs pour préparer un programme 2017 très attrayant. Les régates 2016 que nous avons pu courir en même temps que les autres classes ont trouvé un écho favorable et nous espérons quelques transfuges en direction de la SACA dès 2017.
En revanche, il est de la plus haute importance que vous participiez aux régates. La diminution de participation nous cause des soucis envers les clubs qui renoncent à nous prendre ou qui vont probablement bientôt nous réclamer des garanties de déficit.
Je vous encourage donc à réserver vos week-ends pour les régates de la SACA (en rouge) ainsi que celles de nos pays voisins. C'est avec votre soutien et votre participation que nous arriverons à rester attrayants pour les clubs et que nous pourrons continuer à régater en Suisse à l'avenir.
Je vous souhaite à vous et votre famille de belles fêtes de fin d'année.
Charles
Liebe Mitglieder
Dominik hat zusammen mit den anderen Klassen und verschiedenen Clubs intensiv gearbeitet, um ein attraktives Programm 2017 vorzubereiten. Die Regatten, die wir 2016 zusammen mit den anderen Klassen gesegelt haben, hinterliessen ein sehr positives Echo. Wir hoffen, dass vielleicht einzelne 2017 zur SACA stossen könnten.
Andererseits ist es äusserst wichtig, dass ihr auch an den Regatten teilnehmen werdet! Der Teilnehmerschwund hat uns gegenüber den Club grosse Sorgen gemacht. Wir riskieren, dass sie unsere Klasse eventuell nicht mehr starten lassen oder mindestens eine Verlustgarantie für eine zu kleine Teilnehmerzahl verlangen werden.
Ich möchte euch einladen, die SACA Regattenwochenende (rot) und diejenigen in nahen Ausland zu reservieren. Mit eurer Unterstützung und euren Teilnahmen werden wir erreichen, dass unsere Klasse für die Anlässe der Clubs attraktiv bleibt und wir weiterhin in der Schweiz regattieren können.
Nun wünsche ich euch und euren Familien eine frohe Weihnachtszeit und ein glückliches neues Jahr.
Euer Charles